简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية في الصينية

يبدو
"اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际贸易组织临时委员会
أمثلة
  • اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية
    国贸组织临委会
  • الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية لﻻنسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    国际贸易组织临时委员会申请退出联合国合办工作人员养恤 基金的问题
  • وتتضمن هذه اﻹضافة توصيات المجلس المرفوعة إلى الجمعية العامة بشأن طلب إنهاء عضوية اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية في الصندوق.
    本增编提供联委会就国贸组织临委会申请终止基金会籍的问题向大会提出的建议。
  • وفي عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧، زودت اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية بنطاقات إرشادية لمبالغ الحصة النسبية من أصول الصندوق التي تصبح مستحقة الدفع في حال انتهاء عضويتها.
    在1995年和1997年,临委会在提出要求后,获得了关于在其终止会籍后其所能按比例分得的基金资产的说明性数额幅度。
  • توجه انتباه أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى أن موظفي اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية الذين يتوقفون عن المشاركة في الصندوق سيتمتعون بإمكانية اختيار الجمع بين الحصول على استحقاق من الصندوق وقبول عرض بالعمل، في الوقت ذاته، في أمانة منظمة التجارة العالمية؛
    提请世界贸易组织成员注意,停止参加基金的国际贸易组织临时委员会工作人员可以选择从基金领取恤金,同时又接受世贸组织秘书处的聘用;
  • وتشير الفقرة ٣١ من اﻹضافة إلى أن المجلس يعتبر أن من الضروري أن يوصى بإدراج حكم " عدم المسؤولية " بحيث يشمل جميع المطالبات التي تقدم إلى الصندوق من المشتركين في اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية أو متقاعديها أو أصحاب اﻻستحقاقات.
    增编第31段指出,联委会认为有必要建议增列这样一个 " 免于承担责任 " 的条款,适用于国贸组织临委会参与人、退休人或受益人针对基金提出的一切索偿要求。
  • تجري تعيينات موظفي المركز حاليا بالنيابة عن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية واﻷونكتاد باسم المدير العام لمجموعة غات، الذي يتحمل أيضا المسؤولية عن مسائل كالعﻻقات مع السلطات المحلية والعﻻقة مع الحكومة السويسرية في مسائل كاصدار " بطاقات اﻹقامة " .
    该中心工作人员的任用目前是以总协定总干事的名义,代表国贸组织临委会和贸发会议办理的,总协定总干事还负责与地方当局和瑞士政府联系,处理 " 证明书 " 颁发等事项。